Translation provided by Freshfields Bruckhaus Deringer and reproduced with kind permission.
Verordnung
zur Übertragung von Befugnissen zum Erlaß von
Rechtsverordnungen auf die Bundesanstalt für
Finanzdienstleistungsaufsicht |
Ordinance
on the Transfer |
– Auszüge – |
– Excerpts – |
... auf Grund folgender Bestimmungen des Wertpapiererwerbs- und Übernahmegesetzes vom 20. Dezember 2001 (BGBl. I S. 3822): |
… on the basis of the following provisions of the Securities Acquisition and Takeover Act of 20 December 2001 (Federal Legislative Journal I p. 3822): |
§ 5 Abs. 2 Satz 2 in Verbindung mit Satz 1, der Satz 2 geändert durch Artikel 1 Nr. 4 Buchstabe b der Verordnung vom 29. April 2002 (BGBl. I S. 1495), |
§ 5 para. 2 sentence 2 in conjunction with sentence 1, sentence 2 having been amended by Article 1 no. 4 letter b of the Ordinance of 29 April 2002 (Federal Legislative Journal I p. 1495), |
§ 6 Abs. 4 Satz 2 in Verbindung mit Satz 1, der Satz 2 geändert durch Artikel 1 Nr. 5 Buchstabe c der Verordnung vom 29. April 2002 (BGBl. I S. 1495), |
§ 6 para. 4 sentence 2 in conjunction with sentence 1, sentence 2 having been amended by Article 1 no. 5 letter c of the Ordinance of 29 April 2002 (Federal Legislative Journal I p. 1495), and |
§ 47 Satz 3 in Verbindung mit Satz 2, der Satz 3 geändert durch Artikel 1 Nr. 31 Buchstabe b der Verordnung vom 29. April 2002 (BGBl. I S. 1495), |
§ 47 sentence 3 in conjunction with sentence 2, sentence 3 having been amended by Article 1 no. 31 letter b of the Ordinance of 29 April 2002 (Federal Legislative Journal I p. 1495), |
... |
... |
verordnet das Bundesministerium der Finanzen: |
The Federal Ministry of Finance hereby orders as follows: |
§ 1 |
§ 1 |
Die Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht wird ermächtigt, |
The Federal Agency for Financial Services Supervision is hereby authorised to issue |
... |
... |
2. Rechtsverordnungen nach Maßgabe des § 5 Abs. 2 Satz 1, des § 6 Abs. 4 Satz 1 und des § 47 Satz 2 des Wertpapiererwerbs- und Übernahmegesetzes, |
2. Ordinances pursuant to § 5 para. 2 sentence 1, § 6 para. 4 sentence 1 and § 47 sentence 2 of the Securities Acquisition and Takeover Act, |
... |
... |
§ 2 |
§ 2 |
Diese Verordnung tritt am Tage nach der Verkündung in Kraft. ... |
This Ordinance shall enter into force on the day after its promulgation. … |
|
|
Berlin, den 13. Dezember 2002 |
Berlin, 13 December 2002 |
Der Bundesminister der Finanzen |
The Federal Minister of Finance |
Hans Eichel |
Hans Eichel |
° Top of Page | × Literature | ¤ Homepage | «« Previous page |
The above translation was published by Freshfields Bruckhaus Deringer. Reproduced with kind permission. This HTML edition by Marcin Szala and © 2004 Gerhard Dannemann. The contents of this page may be downloaded and printed out in single copies for individual use only. Making multiple copies without permission is prohibited.