In the version promulgated on on 27
July 1993 (Federal Law Gazette I, p. 1361), last amended by Article 3 of the
Act to Implement Residence- and Asylum-Related Directives of the European Union
of 19 August 2007 (Federal Law Gazette I, p. 1970)
Table of Contents
Chapter One: General provisions
Section 1 Scope of application
Section 2 Legal status of persons entitled to asylum
Section 3 Recognition of refugee status
Section 4 Binding character of decisions under asylum
law
Section 5 Federal Office for Migration and Refugees
Section 6 (repealed)
Section 7 Collection of personal data
Section 8 Transmission of personal data
Section 9 United Nations High Commissioner for
Refugees
Section 10 Provisions concerning delivery
Section 11 Protest
Section 11a Temporary suspension of decisions
Chapter Two: Asylum procedures
Sub-chapter one:
General rules of procedure
Section 12 Legal capacity of minors
Section 13 Application for asylum
Section 14 Filing an application for asylum
Section 14a Family unity
Section 15 General obligations to cooperate
Section 16 Documenting, establishing and checking
identity
Section 17 Interpreters/translators
Sub-chapter two:
Initiating the asylum procedure
Section 18 Tasks of the border authority
Section 18a Procedure in case of entry by air
Section 19 Tasks of the foreigners
authority and the police
Section 20 Referral to a reception centre
Section 21 Retention and transfer of documents
Section 22 Registration requirements
Section 22a Admission to process an asylum application
Sub-chapter three:
Procedure before the Federal Office
Section 23 Filing an application at the branch office
Section 24 Obligations of the Federal Office
Section 25 Interview
Section 26 Family asylum and refugee protection for
families
Section 26a Safe third countries
Section 27 Safety elsewhere from persecution
Section 27a Responsibility of another country
Section 28 Post-flight reasons
Section 29 Unfounded applications for asylum
Section 29a Safe country of origin
Section 30 Manifestly unfounded applications for
asylum
Section 31 Decision of the Federal Office on asylum
applications
Section 32 Decision in case of withdrawal or
abandonment of the application
Section 32a Suspension of the procedure
Section 33 Abandonment of the application
Sub-chapter four:
Termination of residence
Section 34 Notification announcing deportation
Section 34a Deportation order
Section 35 Notification announcing deportation in case
of unfounded applications for asylum
Section 36 Procedure in case of unfounded applications
for asylum
Section 37 Further procedure in case of an appeal
granted by court decision
Section 38 Deadline for leaving the country in case of
rejection for other reasons or withdrawal of the application
Section 39 Notification announcing deportation
following withdrawal of refugee status
Section 40 Notification of the foreigners
authority
Section 41 (repealed)
Section 42 Binding effect of decisions under foreigners law
Section 43 Enforceability and suspension of deportation
Section 43a (repealed)
Section 43b (repealed)
Chapter Three: Accommodation and distribution
Section 44 Setting up and
maintaining reception centres
Section 45 Admission quotas
Section 46 The responsible
reception centre
Section 47 Residence in reception centres
Section 48 Termination of the obligation to live in a
reception centre
Section 49 Release from the reception centre
Section 50 Distribution within a Land
Section 51 Distribution among Länder
Section 52 Calculation of quotas
Section 53 Collective accommodation
Section 54 Notification of the Federal Office
Chapter Four: Right of residence during the asylum procedure
Section 55 Permission to reside in Germany
Section 56 Geographic restrictions
Section 57 Leaving the area
of a reception centre
Section 58 Leaving an
assigned area of residence
Section 59 Enforcing geographical restrictions
Section 60 Restrictions
Section 61 Employment
Section 62 Medical examination
Section 63 Certificate of permission to reside (Aufenthaltsgestattung)
Section 64 Obligation to carry identification
Section 65 Return of passport
Section 66 Determining the
foreigner’s whereabouts
Section 67 Expiry of permission to reside
Section 68 (repealed)
Section 69 (repealed)
Section 70 (repealed)
Chapter Five: Subsequent applications
Section 71 Follow-up application
Section 71a Secondary application
Chapter Six: Expiry of legal status
Section 72 Expiry
Section 73 Revocation and withdrawal
Section 73a Foreign
recognition as a refugee
Chapter Seven: Court procedures
Section 74 Time-limits
Section 75 Suspensive effect
of an appeal
Section 76 Individual judges
Section 77 Decision of the court
Section 78 Legal remedy
Section 79 Special provisions governing appeals
Section 80 Inadmissibility of appeals
Section 80a Suspension of the action
Section 81 Abandonment of the action
Section 82 Access to files
Section 83 Special arbitration bodies
Section 83a Notification of the foreigners
authority
Section 83b Court costs
Chapter Eight: Fines and punishment of criminal offences
Section 84 Encouragement to fraudulent application for
asylum
Section 84a Commercial and organized encouragement to
fraudulent application for asylum
Section 85 Other criminal offences
Section 86 Fines
Chapter Nine: Transitional and final provisions
Section 87 Transitional provisions
Section 87a Transitional provisions for the amendments
which entered into force on 1 July 1993
Section 87b Transitional provision for the amendments
which entered into force on 1 September 2004
Section 88 Authorization to issue statutory
instruments
Section 89 Restriction of fundamental rights
Section 90 (repealed)
Chapter One: General
provisions
Section 1 Scope
(1) This Act shall apply to foreigners
applying for protection from political persecution pursuant to Article 16 a (1)
of the Basic Law or from persecution in accordance with the Convention of 28
July 1951 relating to the status of refugees (Federal Law Gazette 1953 II, p.
559).
(2) This Act shall not apply to displaced
foreigners as defined in the Act on the Legal Status of Displaced Aliens in the
Federal Territory in the applicable revised version published in the Federal
Law Gazette Part Ill, no. 243-1.
Section 2 Legal status of persons entitled to asylum
(1) In the Federal territory, persons
entitled to asylum shall enjoy the legal status pursuant to the Convention
relating to the status of refugees.
(2) Provisions granting a more favourable legal status to persons entitled to asylum shall
remain unaffected.
(3) Foreigners who were granted asylum in
the territory defined in Article 3 of the Unification Treaty before the
accession of this territory to the Federal Republic of Germany became effective
shall be regarded as persons entitled to asylum.
Section 3 Recognition of refugee status
(1) A foreigner is a refugee within the
meaning of the Convention related to the status of refugees if in the country
of his citizenship or in which he habitually resided as a stateless person he
faces the threats listed in Section 60 (1) of the Residence Act.
(2) A foreigner shall not be recognized as
a refugee under (1) if there is good reason to believe that he
1. has committed a crime against peace, a
war crime or a crime against humanity within the meaning of the international
instruments drawn up for the purpose of establishing provisions regarding such
crimes,
2. committed a serious non-political crime
outside the Federal territory before being admitted as a refugee, in particular
a brutal act, even if it was supposedly intended to pursue political aims, or
3. acted in
violation of the aims and principles of the United Nations.
Sentence 1 shall apply also to foreigners
who have incited others to commit the crimes or acts listed there or otherwise
been involved in such crimes or acts.
(3) Nor shall a foreigner be a refugee
under (1) if he enjoys the protection or assistance of an organization or other
institution of the United Nations, with the exception of the United Nations
High Commissioner for Refugees under Article 1, section D of the Convention
relating to the status of refugees. (1) and (2) shall
apply if such protection or assistance is no longer provided, without having
finally clarified the situation of those affected in accordance with the
relevant resolutions of the General Assembly of the United Nations.
(4) A foreigner who is a refugee under (1)
shall be recognized as having refugee status unless he fulfils the
prerequisites of Section 60 (8) first sentence of the Residence Act.
Section 4 Binding character of decisions under asylum
law
The decision on the asylum application
shall be binding in all matters in which recognition as a person entitled to
asylum or recognition of refugee status are relevant in law. This shall not
apply to extradition procedures or to procedures pursuant to Section 58a of the
Residence Act.
Section 5 Federal Office for Migration and Refugees
(1) The Federal Office for Migration and
Refugees (Federal Office) shall decide on asylum applications and the
recognition of refugee status. In accordance with this Act, the Federal Office
shall also be responsible for measures and decisions taken under foreigners law.
(2) The Federal Ministry of the Interior
shall appoint the head of the Federal Office, who shall ensure the proper
organization of asylum procedures.
(3) The head of the Federal Office is to
set up a branch office at each Central Reception Facility for Asylum Applicants
(reception centre) with a capacity to accommodate 500 persons or more. He may
set up additional branch offices in consultation with the Länder.
(4) The head of the Federal Office can arrange
with the Länder to supply the necessary
material and personnel resources in order to fulfil
his duties in the branch offices. The staff supplied shall be bound to the same
extent as the staff of the Federal Office by his technical instructions. The
details shall be governed by means of an administrative agreement between the
Federation and the Land.
Section 6
(repealed)
Section 7 Collection of personal data
(1) The authorities responsible for
implementing this Act may, for the purpose of implementing this Act, collect
personal data as far as necessary for them to fulfil
their duties. Data within the meaning of Section 3 (9) of the Federal Data
Protection Act and corresponding provisions contained in the data protection
acts of the Länder may be collected
insofar as needed in individual cases to fulfil
duties.
(2) The data shall be collected from the
data subject. They may also be collected from other public authorities, foreign
authorities and non-public agencies without involving the data subject if
1. this is
allowed or expressly required by this Act or another legal provision;
2. it is
obviously in the interest of the data subject and there is no reason to assume
that he would refuse his/her consent if he were aware of his personal data
being collected;
3. the
cooperation of the data subject is not sufficient or would require an
unreasonable effort;
4. the task at
hand, by its very nature, makes it necessary to collect data from other persons
or agencies or
5. it is
necessary in order to verify information provided by the data subject.
Data may only be collected on the basis of
sentence 2, items 3 and 4 and from foreign authorities or non-public agencies
if there are no indications suggesting that overriding interests of the data
subject that warrant protection might be affected.
Section 8 Transmission of personal data
(1) Upon request (Section 7 (1)), public
authorities shall inform the authorities responsible for the implementation of
this Act of any circumstances that have come to their knowledge, provided that
this does not conflict with particular legal provisions on the use of such
information or with the overriding interests of the data subject that warrant
protection.
(2) The competent authorities shall
immediately inform the Federal Office of any formal extradition request
submitted by a foreign state and any request for arrest received in conjunction
with the announcement of an extradition request and of the conclusion of the
extradition procedure, if the foreigner concerned has filed an asylum
application.
(2a) The authorities entrusted with
implementing this Act shall inform the competent authorities under Section 10
of the Act on Benefits for Asylum Seekers of any circumstances or measures
under this Act that are required for the payment of benefits to those entitled
to benefits under the Act on Benefits for Asylum Seekers as well as of any work
permits granted to these persons that said authorities have been informed of
and information on the expiry, revocation or rescinding of work permits.
(3) The data collected under this Act may,
for the purposes of enforcing the Residence Act and for the health care of
asylum seekers as well as for criminal prosecution measures and, upon request,
for the prosecution of administrative offences, be transmitted to the public
bodies in charge of these measures and be processed and used by them, as far as
this is necessary for them to perform the tasks for which they are responsible.
The data may be transmitted to the bodies mentioned in Section 35 (1) of the
Social Code, Book I, and processed and used by them as far as this is necessary
to identify and prosecute the unjustified receipt of benefits under the Social
Code, Book XII, of health and accident insurance benefits or of unemployment
benefits or subsistence benefits under the Social Code, Book II, and where
there are actual indications as to such unjustified receipt of benefits.
Section 88 (1) through (3) of the Residence Act shall be applied mutatis
mutandis.
(4) The transmission of data on the basis
of other legal regulations shall remain unaffected.
(5) Section 20 (5) of the Federal Data
Protection Act and corresponding provisions in the data protection acts of the Länder shall not apply.
Section 9 United Nations High Commissioner
for Refugees
(1) The foreigner may contact the United
Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), who may present his views
regarding individual applications for asylum to the Federal Office. The UNHCR
may have access to foreigners, including those in detention
and in airport transit zones.
(2) At the request of the UNHCR, the
Federal Office shall provide the UNHCR with the information necessary for the
UNHCR to fulfil his/her tasks under Article 35 of the
Convention relating to the status of refugees.
(3) Decisions on asylum applications and
other information, in particular the grounds for persecution given, may, unless
presented in an anonymous form, be transmitted only if the foreigner himself
has applied to the UNHCR or if the foreigner’s consent is otherwise documented.
(4) The data may be used only for the
purpose for which they were transmitted.
(5) (1) through (4) shall apply
accordingly to organizations acting by order of the UNHCR on Federal territory
on the basis of an agreement with the Federal Republic of Germany.
Section 10 Provisions concerning delivery
(1) During the asylum procedure, the
foreigner shall ensure that communications of the Federal Office, the
responsible foreigners authority and any court he has
resorted to can reach him at all times; in particular, he shall inform the
aforementioned agencies of any change of address without delay.
(2) The foreigner shall accept any
notifications and informal communications at the most recent address indicated
in his asylum application or of which he informed the agency in question if he
has neither appointed an authorized representative nor designated an authorized
receiving agent for the procedure or if notifications or communications cannot
be delivered to these. The same shall apply if the last known address at which
the foreigner resides or is required to reside, has been communicated by a
public agency. The foreigner shall accept notifications and informal
communications of public bodies other than those listed in (1) which are mailed
to the address at which he shall accept notifications and informal
communications of the Federal Office pursuant to the first and second sentences
above. If the communication cannot be delivered, it shall be regarded as having
been delivered at the time of mailing even if the communication is returned as
undeliverable.
(3) Where one or both parents have applied
for asylum with their minor, unmarried children or their spouses and where the
same address is valid for all family members pursuant to (2), certain decisions
and communications for them may be combined in one notice or one communication
and addressed to one spouse or parent. The address shall list all family
members who are above age 16 to whom the decision or the communication is
addressed. The decision or communication shall explicitly state to whom it
applies.
(4) A reception centre shall deliver any
notification and informal communication sent to the address of the reception
centre to those foreigners who, under (2) above, shall accept such
notifications and informal communications. Mail delivery and distribution hours
for each working day shall be publicly displayed. The foreigner shall ensure
that incoming mail can be given to him at the reception centre within the mail
delivery and distribution hours. On being given to the foreigner, any
notification and informal communication shall be delivered; in other cases they
shall be regarded as having been delivered three days after being delivered to
the reception centre.
(5) Provisions on substituted service
shall remain unaffected.
(6) Should it be necessary for a
communication to be delivered outside the Federal territory, service shall be
made by public notice. The provisions of Section 10 (1) sentences 2 and 3 and
(2) shall apply.
(7) At the time of application, the
foreigner shall be informed of these service provisions in writing and the
foreigner shall acknowledge the receipt of this information.
Section 11 Protest
There shall be no protest against measures
and decisions taken in accordance with this Act.
Section 11a Temporary suspension of
decisions
The Federal Ministry of the Interior may
temporarily suspend decisions of the Federal Office under this Act for certain
countries of origin for up to six months, if the assessment of the asylum and
deportation situation requires special clarification. Suspension pursuant to
sentence 1 may be extended.
Chapter Two: Asylum procedures
Sub-chapter one: General rules of procedure
Section 12 Legal capacity of minors
(1) A foreigner who is at least 16 years
of age shall be capable of performing procedural acts in accordance with this
Act, unless he has no legal capacity according to the terms of the Civil Code
or unless he would have to be offered assistance or be subject to a reservation
of consent in this matter if he had reached the age of full legal
accountability.
(2) In applying this Act, the provisions
of the Civil Code shall determine whether a foreigner is to be regarded as a
minor or an adult. If a foreigner is of age under the law of his home country,
his legal capacity and capacity to contract shall remain unaffected.
(3) Except as provided by a contrary
decision of the guardianship court, either parent is authorized to represent a
child under age 16 in the asylum procedure if the other parent does not reside
in the Federal territory or if his place of residence in the Federal territory
is not known.
Section 13 Application for asylum
(1) An asylum application shall be deemed
to have been made if it is clear from the foreigner’s written, oral or
otherwise expressed desire that he is seeking protection in the Federal
territory from political persecution or that he wishes protection from
deportation or other return to a country where he would be subject to the
threats defined in Section 60 (1) of the Residence Act.
(2) Every application for asylum is an
application for recognition of refugee status as well as for recognition of
entitlement to asylum, unless the foreigner expressly objects.
(3) Any foreigner who does not have the
necessary entry documents shall apply for asylum at the border (Section 18). In
the case of unauthorized entry he shall immediately report to a reception
centre (Section 22) or apply for asylum with the foreigners
authority or with the police (Section 19).
Section 14 Filing an application for asylum
(1) The application for asylum shall be
filed at the branch office of the Federal Office assigned to the reception
centre responsible for receiving the foreigner. Before filing the application,
the foreigner shall be informed in writing and shall acknowledge receipt of the
information that following the withdrawal or non-appealable rejection of his
application, under Section 10 (3) of the Residence Act, the issuing of a
residence title will be subject to restrictions. This information shall be
provided without delay in the cases listed in (2), first sentence, no. 2.
(2) The asylum application shall be made
at the Federal Office, if the foreigner
1. holds a
residence title with an overall validity of more than six months;
2. is under
arrest or other official custody, in a hospital, a sanatorium or an asylum or
in a youth welfare institution, or
3. is not yet 16 years of age and his
legal representative is not required to live in a reception centre.
The foreigners
authority shall immediately transmit any written application it has received to
the Federal Office.
(3) If, in the case of (2), first
sentence, no. 2, the foreigner is in
1. detention
pending trial,
2. prison,
3. custody
preparatory to deportation pursuant to Section 62 (1) of the Residence Act,
4. detention
pending deportation pursuant to Section 62 (2) first sentence, no. 1 of the
Residence Act because he has stayed in the Federal territory for longer than
one month without a residence permit after entering the country illegally,
5. detention
pending deportation under Section 62 (2) first sentence, nos. 1a through 5 of
the Residence Act,
an application for asylum shall not hinder the ordering
or continuation of custody awaiting deportation. The foreigner shall be given
an opportunity without delay to contact a legal adviser of his choice unless he
has already secured legal counsel. Custody awaiting deportation shall be
terminated as soon as the decision of the Federal Office has been delivered and
no later than four weeks after the Federal Office has received the application
for asylum, unless another country has been requested to admit or re-admit the
foreigner on the basis of European Community law or an international treaty on
the responsibility of processing asylum applications, or unless the application
for asylum has been rejected as unfounded.
Section 14a Family unity
(1) When an application for asylum is
filed in accordance with Section 14, the application also includes each
unmarried child under age 16 residing in the Federal territory at the time
without the right to freedom of movement or without a residence title, if the
child has not already filed an application for asylum.
(2) If a foreigner’s unmarried child under
age 16 enters Federal territory or is born here after the foreigner has applied
for asylum, the Federal Office shall be notified immediately if one parent has
permission to reside (Aufenthaltsgestattung)
or is residing in Federal territory after the asylum procedure has been
completed without a residence title or with a residence permit pursuant to
Section 25 (5) of the Residence Act. Such notification shall be the responsibility
of both the child’s representative as defined in Section 12 (3) and the foreigners authority. As soon as the Federal Office has
received the notification, the application for asylum shall be considered filed
on behalf of the child.
(3) The child’s representative as defined
in Section 12 (3) may waive the processing of an asylum application for the
child at any time by stating that the child faces no threat of political
persecution.
(4) (1) through (3) shall also be applied
if the application for asylum was filed before 1 January 2005 and the child was
in the Federal territory at that time, arrived later or was born here.
Section 15 General obligations to cooperate
(1) Foreigners shall be personally
required to cooperate in establishing the facts of the case. This shall apply
also to foreigners represented by a legal adviser.
(2) The foreigner shall be required in
particular to
1. provide the
necessary information orally, and on request also in writing, to the
authorities responsible for implementing this Act;
2. inform the
Federal Office without delay if he has been granted a residence title;
3. comply with
statutory and official orders which require him to report to specific
authorities or institutions or to personally appear there;
4. present, hand
over and surrender his passport or passport substitute to the authorities
responsible for implementing this Act;
5. present, hand
over and surrender all necessary certificates and any other documents in his
possession to the authorities responsible for implementing this Act;
6. cooperate, if
he does not have a valid passport or passport substitute, in obtaining an
identity document;
7. undergo the
required identification measures.
(3) Necessary certificates and other
documents within the meaning of (2), no. 5 shall include in particular
1. any
certificates and documents apart from the passport or passport substitute which
might aid in establishing the foreigner’s identity and nationality;
2. visas,
residence permits and other border-crossing documents issued by other
countries;
3. air tickets
and other transport tickets;
4. documents concerning the travel route
from the home country to the Federal territory, the means of transport used and
time spent in other countries after leaving the country of origin and before
entering the Federal territory; and
5. any other certificates and documents
which the foreigner uses to substantiate his claim or which are relevant for
the decisions and measures to be taken under asylum and foreigners law, including
the decision and enforcement of possible deportation to another country.
(4) The authorities responsible for
implementing this Act may search the foreigner and the items he carries with
him if he fails to comply with his obligations under (2), nos. 4 and 5 above,
and if there are indications that he has such documents. The foreigner may be
searched only by a person of the same sex.
(5) The withdrawal of the asylum
application shall not terminate the foreigner’s obligation to cooperate.
Section 16 Documenting, establishing and checking identity
(1) The identity of any foreigner who
applies for asylum shall be established by means of identification measures
unless he is under 14 years of age. Pursuant to
sentence 1 above, only photographs and prints of all ten fingers may be taken.
In order to determine the foreigner’s country or region of origin, the
foreigner’s oral statements may be recorded on audio and data media other than
at his formal hearing. Such recordings may only be made if the foreigner is
informed beforehand. These recordings shall be kept at the Federal Office.
(1a) In order to check the authenticity of
the foreigner’s document or identity, the biometric and other data stored
electronically within the passport, official passport substitute or other
identity documents may be read, the necessary biometric data obtained from the
foreigner and compared with the biometric data from the document. Biometric
data pursuant to sentence 1 include only fingerprints, photograph and iris
scan.
(2) Responsibility for the measures
pursuant to (1) and (1a) shall rest with the Federal Office and, if the
foreigner applies there for asylum, also with the authorities under Sections 18
and 19 as well as with the reception centre where the foreigner registers.
(3) The Federal Criminal Police Office
shall assist in evaluating the data obtained pursuant to (1) first sentence for
the purpose of establishing identity. For this purpose it may also use identity
records that it has stored in order to carry out its duties. The Federal
Criminal Police Office may not inform the authorities listed in (2) why these
records are being stored, unless other regulations provide otherwise.
(4) The Federal Criminal Police Office shall
file data obtained under (1) first sentence separately from other identity
records.
(4a) Data obtained pursuant to (1) first
sentence for purposes of establishing the identity or nationality of the
foreigner may be transmitted to the Federal Office of Administration in order
to compare them with data pursuant to Section 49b of the Residence Act. Section
89a of the Residence Act shall apply accordingly.
(5) The processing and use of data
obtained pursuant to (1) shall also be permissible for the purpose of
establishing the foreigner’s identity or identifying evidence for purposes of
criminal prosecution and threat prevention. The data may furthermore be used in
order to identify unknown or missing persons.
(6) Data obtained pursuant to (1) shall be
destroyed ten years after the enforceable completion of the asylum procedure;
data obtained pursuant to (1a) shall be destroyed immediately after checking
the authenticity of the foreigner’s document or identity.
Section 17 Interpreters/translators
(1) If the foreigner does not have
sufficient command of the German language, an interpreter, translator or other
language mediator shall be provided at the hearing as standard procedure in
order to translate into the foreigner’s native language or another language
which the foreigner can reasonably be supposed to understand and in which he
can communicate orally.
(2) The foreigner shall have the right to
call in, at his own expense, a suitable interpreter/translator of his choice.
Sub-chapter two: Initiating the asylum procedure
Section 18 Tasks of the border authority
(1) Any foreigner requesting asylum with
an authority charged with police supervision of cross-border traffic (border
authority) shall immediately be referred to the competent reception centre, or,
if that is not known, to the nearest one, for the purpose of registration.
(2) The foreigner shall be refused entry
if
1. he enters from
a safe third country (Section 26a);
2. there are
indications that another country is responsible for processing the asylum
application based on European Community law or international treaty and
proceedings to admit or re-admit have been initiated;
3. he poses a
threat to the general public, because he is subject to an enforceable custodial
sentence of at least three years’ imprisonment in the Federal Republic of
Germany on account of a particularly serious criminal offence and if he left
the country less than three years previously.
(3) The foreigner shall be removed if the
border authority finds him near the border immediately before or after an
illegal entry and if the conditions in (2) apply.
(4) If a foreigner enters from a safe
third country (Section 26a), the authorities shall refrain from refusing entry
or from removing the foreigner if
1. the Federal Republic of Germany is
responsible for processing an asylum application based on European Community
law or an international treaty with the safe third country; or if
2. the Federal
Ministry of the Interior has so ordered on humanitarian grounds, for reasons of
international law or in the political interests of the Federal Republic of
Germany.
(5) The border authority shall take the
foreigner’s photograph and fingerprints.
Section 18a Procedure in case of entry by air
(1) In the case of foreigners from a safe
country of origin (Section 29a) who wish to enter via an airport and apply for
asylum with the border authority, the asylum procedure shall be conducted prior
to the decision on entry, if the foreigner can be accommodated on the airport
premises during the procedure or cannot be accommodated on the airport premises
only because of a necessary hospital stay. The same applies to foreigners who
request asylum from the border authorities at an airport and who are unable to
prove their identity with a valid passport or other means of identification.
The foreigner shall immediately be given the opportunity to file an asylum
application with the branch office of the Federal Office assigned to the border
checkpoint. The Federal Office shall interview the foreigner in person without
delay. The foreigner shall immediately thereafter be given the opportunity to
contact a legal adviser of his choice, unless he has already secured legal
counsel. Section 18 (2) shall remain unaffected.
(2) If the Federal Office rejects the
asylum application as being manifestly unfounded, the Federal Office shall warn
the foreigner pursuant to Sections 34 and 36 (1) that he will be deported
should he enter the country.
(3) If the asylum application is rejected
as being manifestly unfounded, the foreigner shall not be allowed to enter the
country. The decisions of the Federal Office together with the refusal of entry
shall be delivered by the border authority. The border authority shall
immediately send a copy of its decision and the administrative file of the
Federal Office to the competent administrative court.
(4) Any application for temporary legal
remedy pursuant to the Code of Administrative Court Procedure shall be filed
within three days from the date the decisions of the Federal Office and of the
border authority are delivered. The application may be filed with the border
authority. The foreigner shall be informed of this. Section 58 of the Code of
Administrative Court Procedure shall be applied mutatis mutandis. The
decision should be issued in writing. Section 36 (4) shall be applied. If an
application is filed on time, the refusal of entry shall not be enforced prior
to the court decision (Section 36 (3) ninth sentence).
(5) Any application pursuant to (4) shall
be aimed at the granting of entry and, in the case of entry, against the
notification announcing deportation. The court order allowing the foreigner to
enter the country shall at the same time serve to suspend deportation.
(6) The foreigner shall be allowed entry
if
1. the Federal
Office informs the border authority that it is not able to decide the case
within a short time;
2. the Federal
Office has not taken a decision on the asylum application within two days of
its being filed;
3. the court has
not taken a decision on an application pursuant to (4) within two weeks, or
4. the border
authority has not requested detention as required by Section 15 (6) of the
Residence Act or the judge has refused to order or extend detention.
Section 19 Tasks of the foreigners authority
and the police
(1) Any foreigner requesting asylum at a
foreigners authority or the police of a Land shall, in cases pursuant to
Section 14 (1) above, immediately be referred to the competent reception
centre, or, if that is not known, to the nearest one, for the purpose of
registration.
(2) The foreigners
authority and the police shall take the foreigner’s photograph and fingerprints
(Section 16 (1)).
(3) A foreigner who has entered the
country without authorization from a safe third country (Section 26a) may be
removed to such country without previously being referred to a reception centre
in accordance with Section 57 (1) of the Residence Act. In this case the foreigners authority shall order the foreigner to be removed
as soon as it has been ascertained that the removal can be carried out.
(4) Provisions on arrest and detention
shall remain unaffected.
Section 20 Referral to a reception centre
(1) Pursuant to Section 18 (1) or Section
19 (1), foreigners are required to comply with a referral to a reception centre
immediately or by the deadline specified by the relevant authority.
(2) If after filing an asylum application,
the foreigner fails to comply with (1) purposely or due to gross negligence,
Section 71 shall apply to any later application for asylum mutatis mutandis.
In derogation from Section 71 (3) third sentence, a hearing shall be held. The
authority to which the foreigner has applied for asylum shall inform him in
writing of these legal consequences, and the foreigner shall acknowledge
receipt of this information. If it is impossible to inform the foreigner
pursuant to the third sentence, the foreigner shall be escorted to the
reception centre.
(3) The authority referring the foreigner
to a reception centre shall immediately inform the reception centre in writing
of the referral, the filing of an asylum application and the information
provided to the foreigner pursuant to (2) third sentence. The reception centre
shall immediately, or no later than one week after receiving the information
pursuant to the first sentence, inform the assigned branch office of the
Federal Office whether the foreigner has been admitted to the reception centre
and shall send the information pursuant to the first sentence.
Section 21 Retention and transfer of documents
(1) Any authority referring a foreigner to
a reception centre shall take into custody the documents pursuant to Section 15
(2) nos. 4 and 5 and transmit them without delay to the reception centre. Any
identification records shall be enclosed.
(2) If a foreigner reports directly to the
reception centre responsible for receiving him, the documents shall be taken
into custody by the reception centre.
(3) The reception centre responsible for receiving
the foreigner shall forward the documents without delay to the assigned branch
office of the Federal Office.
(4) Copies of the documents taken into
custody shall be provided to the foreigner on request.
(5) The documents shall be returned to the
foreigner when they are no longer needed for the asylum procedure or for
measures terminating residence.
Section 22 Registration requirements
(1) Any foreigner required to file his
asylum application with a branch office of the Federal Office (Section 14 (1)),
shall register in person at a reception centre. This centre shall receive him
or refer him to the reception centre responsible for receiving him; in case of
referral, the foreigner’s fingerprints and photograph shall be taken, if
possible.
(2) The Land government or its
designated agency may determine that
1. registration
pursuant to (1) shall be effected at a specific reception centre,
2. any foreigner
referred from another Land shall initially report to a specific
reception centre.
The foreigner’s fingerprints and
photograph shall be taken during his stay in the specific reception centre
referred to in the first sentence. In cases where the provisions of Sections 18
(1) and 19 (1) above apply, the foreigner shall be referred to this reception centre.
(3) Pursuant to (1) second sentence or
(2), foreigners are required to comply with a referral to the responsible
reception centre immediately or by the deadline specified by the reception
centre. If the foreigner fails to comply with the requirement in the first
sentence purposely or due to gross negligence, Section 20 (2) and (3) shall
apply mutatis mutandis. The reception centre shall inform the foreigner
in writing of these legal consequences, and the foreigner shall acknowledge
receipt of this information.
Section 22a Admission to process an asylum application
Any foreigner who has been admitted under
European Community law or an international treaty for the purpose of processing
an asylum application shall have the same status as a foreigner who has applied
for asylum. The former is required to proceed, upon or immediately after entry,
to the agency named by the Federal Ministry of the Interior or by its
designated agency.
Sub-chapter three: Procedure before the Federal Office
Section 23 Filing an application at the branch office
(1) Any foreigner who has been received by
the reception centre shall be required to appear in person and without delay or
at the date determined by the reception centre at the branch office of the
Federal Office for the purpose of filing his asylum application.
(2) If the foreigner fails to comply with
(1) purposely or due to gross negligence, Section 71 shall apply to any later
application for asylum mutatis mutandis. In derogation from Section 71
(3) third sentence, a hearing shall be held. The reception centre shall inform
the foreigner in writing of these legal consequences against acknowledgement of
receipt. The reception centre shall inform its assigned branch office of the
Federal Office without delay that the foreigner has been admitted to the
reception centre and given the information under the third sentence.
Section 24 Obligations of the Federal
Office
(1) The Federal Office shall clarify the
facts of the case and compile the necessary evidence. After the application for
asylum has been filed, the Federal Office shall inform the foreigner in a
language he can reasonably be supposed to understand about the course of the
procedure and about his rights and duties, especially concerning deadlines and
the consequences of missing a deadline. It shall interview the foreigner in
person. The interview may be dispensed with if the Federal Office intends to
recognize the foreigner’s entitlement to asylum or if the foreigner claims to
have entered the Federal territory from a safe third country (Section 26a). The
interview shall be dispensed with if an asylum application has been filed for a
child under age 6 born in the Federal territory and if the facts of the case
have been sufficiently clarified based on the case files of one or both
parents.
(2) After the application has been filed,
the Federal Office shall determine whether there are any obstacles to
deportation pursuant to Section 60 (2) through (5) or (7) of the Residence Act.
(3) The Federal Office shall inform the foreigners authority immediately of
1. its decision and
2. grounds presented by the
foreigner or otherwise apparent
a) for suspending
deportation, in particular the need to obtain documents necessary to conduct a
return, or
b) which, pursuant to Section
25 (3) second sentence (a) through (d) of the Residence Act, could be an
obstacle to issuing a residence permit.
(4) If a decision on the asylum
application is not taken within six months, the Federal Office shall inform the
foreigner upon request as to when a decision is likely to be taken.
Section 25 Interview
(1) The foreigner himself shall present
the facts justifying his fear of political persecution and provide the
necessary details. The necessary details shall include information concerning
residences, travel routes, time spent in other countries and information on
whether a procedure aimed at obtaining recognition as a foreign refugee or an
asylum application has already been initiated or completed in other states or
on the Federal territory.
(2) The foreigner shall relate all other
facts or circumstances which preclude deportation or deportation to a specific
country.
(3) If the foreigner produces such facts
only at a later stage, they may be ignored if the decision of the Federal
Office would otherwise be delayed. The foreigner shall be informed of this
provision and of Section 36 (4) third sentence.
(4) For a foreigner required to reside in
a reception centre, the interview should be arranged to coincide with the
filing of the asylum application. It shall not be necessary to issue special
summons requiring the foreigner and his legal adviser to appear. This provision
shall apply mutatis mutandis if the foreigner is informed of the
interview date at the time he files his application or within one week
thereafter. If the interview cannot take place on the same day, the foreigner
and his legal adviser shall be informed without delay of the date of the
interview. If the foreigner fails to appear at the interview without an adequate
excuse, the Federal Office shall decide, on the basis of the record as it
stands, taking into account the foreigner’s failure to cooperate.
(5) In the case of foreigners who are not
required to reside in a reception centre, a personal interview may be dispensed
with if the foreigner fails to comply with a summons for a personal interview
without an adequate excuse. In this case, the foreigner shall be given
opportunity to state his case in writing within a period of one month. If the
foreigner fails to state his case within this period, the Federal Office shall
decide on the basis of the record as it stands, taking into account the
foreigner’s failure to cooperate. Section 33 shall remain unaffected.
(6) The interview shall not be open to the
public. It may be attended by persons who show proof of their identity as
representatives of the Federation, of a Land, the United Nations High
Commissioner for Refugees or the Special Commissioner for Refugee Matters at
the Council of Europe. The head of the Federal Office or his deputy may allow
other persons to attend.
(7) A record of the interview containing
the essential information produced by the foreigner shall be kept. A copy of
this record shall be given to the foreigner or sent to him with the Federal Office’s
decision.
Section 26 Family asylum and refugee
protection for families
(1) The spouse of a person entitled to
asylum shall be recognized as entitled to asylum if
1. the recognition of the
foreigner as a person entitled to asylum is incontestable,
2. the couple was already
married in the country where the person entitled to asylum is politically
persecuted,
3. the spouse filed an asylum
application before or at the same time as the person entitled to asylum or
immediately after entry and
4. there is no reason to
repeal or withdraw the recognition of the person entitled to asylum.
(2) A child of the foreigner who was minor
and unmarried at the time the asylum application was filed shall be recognized
as entitled to asylum if the foreigner’s entitlement to asylum is incontestable
and there is no reason to repeal or withdraw the recognition of entitlement to
asylum.
(3) (1) and (2) shall not apply to spouses
or children who fulfil the prerequisites listed in
Section 60 (8) first sentence of the Residence Act or Section 3 (2). (2) shall not apply to children of a foreigner recognized as
entitled to asylum pursuant to (2).
(4) (1) through (3) shall be applied mutatis
mutandis to spouses and children of foreigners granted refugee status.
Refugee status shall take the place of entitlement to asylum.
Section 26a Safe third countries
(1) Any foreigner who has entered the
Federal territory from a third country within the meaning of Article 16a (2)
first sentence of the Basic Law (safe third country) cannot invoke Article 16a
(1) of the Basic Law. He shall not be recognized as being entitled to asylum.
The first sentence above shall not apply if
1. the foreigner held a
residence title for the Federal Republic of Germany at the time he entered the
safe third country;
2. the Federal Republic of Germany is responsible for
processing an asylum application based on European Community law or an
international treaty with the safe third country; or if
3. the foreigner has not been
refused entry or removed on account of an order pursuant to Section 18 (4) no.
2 above.
(2) In addition to the Member States of
the European Union, safe third countries are those listed in Appendix I.
(3) The Federal Government shall resolve
by statutory ordinance without the consent of the Bundesrat
that a country listed in Appendix I is no longer deemed a safe third country if
changes in its legal or political situation give reason to believe that the
requirements mentioned in Article 16a (2) first sentence of the Basic Law have
ceased to exist. The ordinance shall expire no later than six months after it
has entered into force.
Section 27 Safety elsewhere from
persecution
(1) A foreigner who was already safe from
political persecution in another third country shall not be recognized as a
person entitled to asylum.
(2) If the foreigner holds a travel
document issued by a safe third country (Section 26a) or by another third
country pursuant to the Convention related to the status of refugees, it shall
be presumed that he was safe from political persecution in that country.
(3) If before entering the Federal
territory, a foreigner has lived for more than three months in another third
country where he is not threatened by political persecution, it shall be
presumed that he was safe there from political persecution. This shall not
apply if the foreigner provides plausible evidence that deportation to another
country where he is threatened by political persecution could not be ruled out
with reasonable certainty.
Section 27a Responsibility of another
country
An application for asylum shall be
inadmissible if another country is responsible for processing an asylum
application based on European Community law or an international treaty.
Section 28 Post-flight reasons
(1) As a rule, a foreigner shall not be
recognized as being entitled to asylum if the threat of political persecution
is based on circumstances resulting from a deliberate decision by the foreigner
after leaving his country of origin, unless this decision is in line with firm
convictions he clearly acted on while still in his country of origin. The first
sentence shall not apply in particular if the foreigner, due to his age and
level of maturity in the country of origin, was not yet able to form firm
convictions of his own.
(1a) A threat
pursuant to Section 60 (1) of the Residence Act may be based on events that
occurred after the foreigner left his country of origin, and in particular on
conduct by the foreigner that expresses a continuing conviction or orientation
that already existed in the country of origin.
(2) If the foreigner again applies for
asylum after withdrawal or incontestable rejection of an earlier application, and the new application is based on
circumstances of his own creation after the withdrawal or incontestable
rejection of the earlier application, he cannot as a rule be granted refugee
status in a subsequent procedure.
Section 29 Unfounded applications for
asylum
(1) An asylum application shall be
unfounded if it is obvious that the foreigner was already safe from political
persecution in another third country and if it is possible to return him to
this country or to another country where he is safe from political persecution.
(2) If it is impossible to return him
within a period of three months, the asylum procedure shall be continued. The foreigners authority shall inform the Federal Office without
delay.
(3) (repealed)
Section 29a Safe country of origin
(1) The asylum application of any
foreigner from a country within the meaning of Article 16a (3) first sentence
of the Basic Law (safe country of origin) shall be turned down as being
manifestly unfounded, unless the facts or evidence produced by the foreigner
give reason to believe that he faces political persecution in his country of
origin in spite of the general situation there.
(2) In addition to the Member States of
the European Union, safe countries of origin are those listed in Appendix II.
(3) The Federal Government shall resolve
by statutory ordinance without the consent of the Bundesrat
that a country listed in Appendix II is no longer deemed a safe country of
origin if changes in its legal or political situation give reason to believe
that the requirements mentioned in Article 16a (3) first sentence of the Basic
Law have ceased to exist. The ordinance shall expire no later than six months
after it has entered into force.
Section 30 Manifestly unfounded
applications for asylum
(1) An asylum application shall be
manifestly unfounded if the prerequisites for recognition as a person entitled
to asylum and the prerequisites for granting refugee status are obviously not
met.
(2) In particular, an asylum application
shall be manifestly unfounded if it is obvious from the circumstances of the
individual case that the foreigner remains in the Federal territory only for
economic reasons or in order to evade a general emergency situation or an armed
conflict.
(3) An unfounded asylum application shall
be rejected as being manifestly unfounded if
1. key aspects of the foreigner’s
statements are unsubstantiated or contradictory, obviously do not correspond
the facts or are based on forged or falsified evidence;
2. the foreigner
misrepresents his identity or nationality or refuses to state his identity or
nationality in the asylum procedure;
3. he has filed another
asylum application or asylum request using different personal data;
4. he filed an asylum
application in order to avert an imminent termination of residence although he
had had sufficient opportunity to file an asylum application earlier;
5. he grossly violated his obligations to cooperate
pursuant to Section 13 (3) second sentence, Section 15 (2) nos. 3 through 5, or
Section 25 (1) above, unless he is not responsible for violating his
obligations to cooperate or there are important reasons why he was unable to
comply with his obligations to cooperate;
6. he has enforceably
been expelled pursuant to Sections 53 and 54 of the Residence Act; or
7. the asylum application has been filed on behalf of
a foreigner without legal capacity under this Act, or is considered under
Section 14a to have been filed after asylum applications by the parent(s) with
the right of custody has been incontestably rejected.
(4) Furthermore, an asylum application
shall be rejected as manifestly unfounded if the requirements of Section 60 (8)
first sentence of the Residence Act or of Section 3 (2) apply.
(5) An application filed with the Federal
Office shall also be rejected as manifestly unfounded if, due to its content,
it does not constitute an asylum application in the sense of Section 13 (1).
Section 31 Decision of the Federal Office
on asylum applications
(1) The decision of the Federal Office
shall be issued in writing. It shall contain a justification in writing and be
delivered to those concerned, along with information on legal remedy. If no
representative has been appointed for the procedure, a translation of the
decision and the information on legal remedy in a language the foreigner can
reasonably be assumed to understand shall be enclosed; persons entitled to
asylum and foreigners granted refugee status or in whose case the Federal
Office has issued a deportation ban pursuant to Section 60 (2) through (5) or
(7) of the Residence Act shall also be informed of the resulting rights and
duties. If the asylum application is rejected only pursuant to Section 26a or
Section 27a, the decision together with the deportation order under Section 34a
shall be delivered to the foreigner himself. It may also be delivered to him by
the authority responsible for the deportation or for carrying out the
deportation. If the foreigner has an authorized representative or if he has
named an authorized receiving agent, a copy of the decision shall be forwarded
to the representative or agent.
(2) In decisions on relevant asylum
applications and in decisions pursuant to Section 30 (5) it shall be expressly
determined whether the foreigner shall be granted refugee status and whether he
shall be recognized as entitled to asylum. The latter determination shall be
dispensed with if the application was restricted to determining whether the
applicant should be granted refugee status.
(3) In cases pursuant to (2) and in
decisions on unfounded asylum applications it shall be determined whether there
are reasons precluding deportation pursuant to Section 60 (2) through (5) or
(7) of the Residence Act. This may be dispensed with if the foreigner is
recognized as being entitled to asylum or granted refugee status.
(4) If the asylum application is rejected
only pursuant to Section 26 a it shall only be determined that the foreigner is
not entitled to the right of asylum because he entered the Federal territory
from a safe third country. In cases listed in Section 26 (1) through (3),
Section 26 (4) shall remain unaffected.
(5) If a foreigner is recognized as being
entitled to asylum pursuant to Section 26 (1) or (2), the determinations
pursuant to Section 60 (2) through (5) and (7) of the Residence Act and the
granting of refugee status pursuant to Section 3 (4) should be dispensed with.
If a foreigner is granted refugee status pursuant to Section 26 (4), the
determinations pursuant to Section 60 (2) through (5) and (7) of the Residence
Act should be dispensed with.
(6) If the asylum application is rejected
as inadmissible pursuant to Section 27a, the foreigner shall be informed in the
decision which other country is responsible for the asylum procedure.
Section 32 Decision in case of withdrawal
or abandonment of the application
If the asylum application is withdrawn or
abandoned in the meaning of Section 14a (3), the Federal Office shall indicate
in its decision that the asylum procedure has been discontinued and whether
there are any obstacles to deportation pursuant to Section 60 (2) through (5)
or (7). In the cases listed in Section 33, the Federal Office shall decide on
the basis of the record as it stands.
Section 32a Suspension of the procedure
(1) The asylum procedure of a foreigner
shall be suspended as long as he is granted temporary protection under Section
24 of the Residence Act. As long as the procedure is suspended, the foreigner’s
legal status shall not be determined by this Act.
(2) The asylum application shall be deemed
to be withdrawn if the foreigner does not notify the Federal Office within one
month of the expiry of his residence permit that he intends to continue the
asylum procedure.
Section 33 Abandonment of the application
(1) An asylum application shall be deemed
to have been withdrawn if the foreigner has failed to pursue it for a period
exceeding one month, despite a request by the Federal Office. The request by
the Federal Office shall inform the foreigner of the consequences resulting
from the preceding sentence.
(2) The asylum application shall furthermore
be deemed to have been withdrawn if the foreigner has travelled to his country
of origin during the asylum procedure.
(3) The foreigner shall be turned back at
the border if upon entry into the country it is determined that he travelled to
his country of origin during the asylum procedure and the asylum application is
therefore deemed to have been withdrawn pursuant to (2). A decision of the
Federal Office pursuant to Section 32 shall not be required. Section 60 (1)
through (3) and (5) and Section 62 of the Residence Act shall be applied mutatis
mutandis.
Sub-chapter four: Termination of residence
Section 34 Notification announcing
deportation
(1) Pursuant to Sections 59 and 60 (10) of
the Residence Act, the Federal Office shall issue a notification announcing
deportation if the foreigner is not recognized as being entitled to asylum or
is not granted refugee status and if he does not hold a residence title. A
hearing of the foreigner prior to issuing the notification announcing
deportation shall not be required.
(2) The notification announcing
deportation is to be issued in conjunction with the decision on the asylum
application.
Section 34a Deportation order
(1) If the foreigner is to be deported to
a safe third country (Section 26 a) or to a country responsible for processing
the asylum application (Section 27a), the Federal Office shall order his
deportation to this country as soon as it has been ascertained that the
deportation can be carried out. This shall also apply if the foreigner has
applied only for recognition of refugee status or if he has withdrawn the
asylum application prior to the decision by the Federal Office. No prior
notification announcing deportation nor deadline shall
be necessary.
(2) Deportation pursuant to (1) may not be
suspended pursuant to Sections 80 or 123 of the Code of Administrative Court
Procedure.
Section 35 Notification announcing
deportation in case of unfounded applications for asylum
In the cases under Section 29 (1), the
Federal Office shall notify the foreigner that he will be deported to the
country where he was safe from persecution.
Section 36 Procedure in case of unfounded
applications for asylum
(1) In cases where the asylum application
is unfounded or manifestly unfounded, the foreigner shall be given one week to
leave the country.
(2) The Federal Office shall send to the
persons involved a copy of their asylum file along with the decision. The
administrative file shall be transmitted without delay to the competent
administrative court along with proof of delivery.
(3) Appeals of the notification announcing
deportation pursuant to Section 80 (5) of the Code of Administrative Court
Procedure shall be filed within one week of notification; the notice from the
Federal Office is to be enclosed with the appeal. The foreigner shall be
informed of this. Section 58 of the Code of Administrative Court Procedure
shall be applied mutatis mutandis. The decision shall be taken in a
written procedure; an oral court hearing in which the action is heard at the
same time shall not be permitted. The decision is to be taken within one week
of the expiry of the time-limit under (1) above. The chamber of the
administrative court may extend the time-limit under sentence 5 above by one
week at a time. The second and additional extensions of the time-limit shall be
permissible only for serious reasons, in particular if the court is not able to
take an earlier decision due to an unusually heavy workload. No deportation
shall be permissible prior to a court decision if the appeal has been filed in
time. A decision has been taken when the operative provisions of the decision
have been signed by the judge or the judges and are available at the registry
of the chamber.
(4) An order to suspend deportation may be
issued only if there are serious doubts as to the legality of the
administrative act against which an appeal has been filed. Facts and evidence
not stated by the persons involved shall not be considered unless they are
obvious or known to the court. The introduction of facts and evidence which
were not considered in the administrative procedure pursuant to Section 25 (3)
and facts and circumstances within the meaning of Section 25 (2), which the
foreigner did not produce in the administrative procedure
may be left unconsidered by the court if the decision would otherwise be
delayed.
Section 37 Further procedure in case of an
appeal granted by court decision
(1) The decision of the Federal Office as
to whether an application is unfounded and the notification announcing
deportation shall become ineffective if the appeal pursuant to Section 80 (5)
of the Code of Administrative Court Procedure is granted by the administrative
court. The Federal Office shall continue the asylum procedure.
(2) If, in the case of an asylum
application which was turned down as being manifestly unfounded, an appeal
pursuant to Section 80 (5) of the Code of Administrative Court Procedure is
granted by court, the deadline for leaving the country shall be one month after
the non-appealable conclusion of the asylum procedure.
(3) (1) and (2) shall not apply if, due to
the decision of the administrative court, deportation to one of the countries
mentioned in the notification announcing deportation becomes enforceable.
Section 38 Deadline for leaving the
country in case of rejection for other reasons or withdrawal of the application
(1) In other cases where the foreigner is
not recognized by the Federal Office as a person entitled to asylum, he shall
be given one month to leave the country. If action is brought, the deadline for
leaving the country shall be one month after the non-appealable conclusion of
the asylum procedure.
(2) If the asylum application is withdrawn
prior to the decision of the Federal Office, the foreigner shall be given one week
to leave the country.
(3) In cases where the asylum application
is withdrawn or where action is brought, the foreigner may be granted a
time-limit of up to three months if he agrees to leave the country voluntarily.
Section 39 Notification announcing
deportation following withdrawal of refugee status
(1) If the administrative court has
withdrawn the entitlement to asylum or refugee status, the Federal Office shall
issue notification announcing deportation without delay once the decision has
become non-appealable. The foreigner shall be given one month to leave the
country.
(2) If the revoked decision of the Federal
Office does not state whether the conditions listed in Section 60 (2) through (5)
or (7) of the Residence Act obtain, this statement shall be provided after the
fact.
Section 40 Notification of the foreigners authority
(1) The Federal Office shall immediately
inform the foreigners authority of the district where the foreigner is required
to reside of any enforceable notification announcing deportation and shall
immediately provide it with any documents required for the deportation. The
same shall apply if the administrative court has ruled that the suspensive effect of an appeal based on a reason precluding
deportation pursuant to Section 60 (2) through (5) or (7) of the Residence Act
shall apply only with regard to deportation to the country concerned and if the
Federal Office does not continue the asylum procedure.
(2) The Federal Office shall immediately
inform the foreigners authority if the administrative
court rules that the action brought against the notification announcing
deportation is to have a suspensive effect in cases
pursuant to Sections 38 (2) and 39 above.
(3) If the Federal Office delivers the
deportation order (Section 34a) to the foreigner, the Federal Office shall
immediately inform the authority responsible for the deportation of such
delivery.
Section 41
(repealed)
Section 42 Binding effect of decisions under
foreigners law
The foreigners authority shall be bound by
the decision of the Federal Office or the administrative court concerning the
existence of reasons precluding deportation pursuant to Section 60 (2) through
(5) or (7) of the Residence Act. The foreigners
authority shall decide whether a reason precluding deportation pursuant to
Section 60 (4) of the Residence Act has arisen or ceased to exist at a later
stage; such decision shall not require the decision taken by the Federal Office
to be suspended.
Section 43 Enforceability and suspension
of deportation
(1) If the foreigner possessed a residence
title, a notification announcing deportation which is enforceable under the
terms of this Act may not be enforced until the foreigner is also enforceably required to leave the country pursuant to
Section 58 (2) second sentence of the Residence Act.
(2) If the foreigner has applied for an
extension of a residence title with an overall validity of more than six
months, the notification announcing deportation shall not be enforceable until
after the application has been rejected. As for the rest, Section 81 of the
Residence Act shall not preclude deportation.
(3) Where spouses or parents and their
minor, unmarried children have filed an asylum application simultaneously or in
each case immediately upon their entry, the foreigners
authority may temporarily suspend deportation in order to enable the family to
leave the country together. The foreigners authority
shall issue the foreigner a certificate confirming the suspension of
deportation.
Section 43a
(repealed)
Section 43b
(repealed)
Chapter Three: Accommodation and distribution
Section 44 Setting
up and maintaining reception centres
(1) The Länder
shall be required to set up and maintain reception centres
necessary to accommodate asylum applicants and to provide the necessary number
of places in the reception centres for newly arrived
asylum applicants allocated to them on the basis of their respective admission
quotas.
(2) The Federal Ministry of the Interior
or the authority designated by it shall inform the Länder
each month of the number of new asylum applicants, the prospective trend
and the prospective need for accommodation.
(3) Section 45 of Book Eight of the Social
Code (Article 1 of the Act dated 26 June 1990, Federal Law Gazette I, p. 1163)
shall not apply to reception centres.
Section 45 Admission quotas
The Länder
may agree to define a key for distributing asylum applicants among the
individual Länder (admission quota).
Until such an agreement has been concluded or if such an agreement should cease
to exist, the admission quota for the current calendar year shall be based on
the key calculated for the previous calendar year in line with tax revenues and
population and published in the Federal Gazette by the office of the Bund-Länder Commission for Educational Planning and Research
Promotion (Königstein key).
Section 46 The
responsible reception centre
(1) The reception centre where the foreigner
has registered shall be responsible for receiving him, if it has space
available under the terms of the quota referred to in Section 45 and if the
branch office of the Federal Office assigned to it processes asylum
applications from the foreigner’s country of origin. Where these prerequisites
are not met, the reception centre designated in (2) shall be responsible for
receiving the foreigner.
(2) Upon request by a reception centre, a
central distributing agency designated by the Federal Ministry of the Interior
shall indicate which reception centre is responsible for receiving the
foreigner. This shall be based on the admission quotas referred to in Section
45, the available vacancies according to these quotas and finally the
processing capacities of the competent branch office of the Federal Office with
regard to the foreigners’ countries of origin. If more than one reception
centre meets the aforementioned criteria, the nearest one shall be designated
to be responsible for receiving the foreigner.
(3) The requesting reception centre shall
inform the central distributing agency only of the number of foreigners and
their respective countries of origin. Spouses and parents with their minor,
unmarried children shall be reported as a group.
(4) The Länder
shall ensure that the central distributing agency has at all times the
information needed to determine which reception centre is responsible, in
particular information on how many foreigners have arrived and departed, how
full each reception centre is and how many vacancies each reception centre has.
(5) If there are no more vacancies in the
reception centres of a Land which is
nevertheless required under the quota system to accept foreigners, the
government of the Land concerned or an authority designated by it shall
inform the central distributing agency which reception centre is responsible
for admitting foreigners.
Section 47 Residence in reception centres
(1) Foreigners required to file their
asylum application with a branch office of the Federal Office (Section 14 (1)),
shall be required to live for a period of up to six weeks, but no longer than
three months, in the reception centre responsible for receiving them. The same
shall apply in cases pursuant to Section 14 (2) no. 2 if the conditions under
this provision cease to exist before the Federal Office has taken a decision.
(2) If the parents of a minor, unmarried
child are required to live in a reception centre, the child may also live in
the reception centre, even if he/she has not filed an asylum application.
(3) During the period of obligatory
residence in a reception centre, the foreigner shall be required to ensure that
the competent authorities and courts can contact him.
(4) Within 15 days of the filing of an
asylum application, the reception centre shall inform the foreigner, if
possible in writing and in a language which he can reasonably be assumed to
understand, of his rights and duties under the Act on Benefits for Asylum
Seekers. With the information referred to in the first sentence, the reception
centre shall also inform the foreigner about who is able to provide legal
counsel and which organizations can advise him on accommodations and medical
care.
Section 48 Termination of the obligation
to reside in a reception centre
The obligation to live in a reception
centre shall end before three months have elapsed if the foreigner
1. is required to take up
residence in another place or in other accommodation;
2. has been incontestably
recognized as being entitled to asylum or incontestably granted refugee status;
or
3. if he meets the requirements for a legal claim to a
residence title under the Residence Act after having filed an application
through marriage on Federal territory.
Section 49 Release from the reception
centre
(1) The obligation to reside at a
reception centre shall be terminated if a notification announcing deportation
is enforceable and it is impossible to enforce deportation at short notice; or
if the foreigner is to be issued a residence permit pursuant to Section 24 of
the Residence Act.
(2) The obligation may be terminated for
reasons of public health, for other reasons of public security and order or for
other compelling reasons.
Section 50 Distribution within a Land
(1) Foreigners shall be immediately released
from the reception centre and distributed within the Land concerned if
the Federal Office informs the responsible Land authority that
1. it is impossible to decide or to decide at short
notice whether the asylum application is unfounded or manifestly unfounded or
whether the prerequisites listed in Section 60 (2) through (5) or (7) of the
Residence Act are fulfilled by the foreigner, his spouse or his minor,
unmarried child; or that
2. the administrative court
has ruled that the action brought against the decision of the Federal Office
shall have suspensive effect.
Distribution may also be carried out if
the foreigner’s obligation to live in the reception centre ceases for other
reasons.
(2) The Land government or the
authority designated by it shall be authorized to regulate distribution by
means of a statutory ordinance if this is not regulated by Land law.
(3) The responsible Land authority
shall inform the Federal Office within three working days of the district of
the foreigners authority where the foreigner is to
take up residence after the distribution procedure.
(4) The responsible Land authority
shall issue the allocation decision. The allocation decision shall be issued in
writing and shall include information on legal remedy. A justification shall
not be required. A hearing of the foreigner concerned shall not be required.
The allocation shall take into account the domestic community of spouses and
their children who are under the age of 18.
(5) The allocation decision shall be
delivered to the foreigner himself. If the foreigner is represented by a legal
adviser or if he has designated an authorized receiving agent, the legal
adviser or the authorized receiving agent shall also receive a copy of the
allocation decision.
(6) The foreigner shall immediately
proceed to the authority designated in the allocation decision.
Section 51 Distribution among Länder
(1) If a foreigner is not or no longer
required to live in a reception centre, the domestic community of spouses and
parents with their minor, unmarried children or other humanitarian reasons of
comparable weight shall be taken into account also by means of allocation among
the Länder.
(2) Allocation pursuant to the preceding
paragraph shall be effected at the foreigner’s request. The responsible
authority of the Land where the foreigner has requested residence shall
decide on the request.
Section 52 Calculation of quotas
Asylum applicants admitted pursuant to
Section 14 (2) no. 3, Section 14a and Section 51 shall be counted in the quotas
under Section 45 above.
Section 53 Collective accommodation
(1) Foreigners who have filed an asylum
application and are not or no longer required to live in a reception centre,
should, as a rule, be housed in collective accommodation. In this context, both
the public interest and the foreigner’s interests shall be taken into account.
(2) The foreigner’s obligation to live in
collective accommodation shall end when the Federal Office has recognized him
as a person entitled to asylum or when a court has required the Federal Office
to recognize him, even if an appeal has been made, as long as the foreigner is
able to prove that he has found accommodation elsewhere and that this will not
result in additional costs for a public authority. The same shall apply if the
Federal Office or a court grants the foreigner refugee status. In cases
pursuant to sentences 1 and 2 above the obligation shall also terminate for the
foreigner’s spouse and minor children.
(3) Section 44 (3) shall apply mutatis
mutandis.
Section 54 Notification of the Federal
Office
The foreigners
authority in whose district the foreigner is required to stay shall immediately
inform the Federal Office
1. of the address under which summons may be served on
the foreigner;
2. of any alert to determine the foreigner’s place of
residence.
Chapter Four: Right of residence during the asylum
procedure
Section 55 Permission to reside in Germany
(1) Foreigners seeking asylum shall be
granted permission to reside (Aufenthaltsgestattung)
in the Federal territory for the purpose of processing the asylum application.
They shall not be entitled to reside in a specific Land or a specific
place. Foreigners who have entered the Federal territory unlawfully from a safe
third country (Section 26a) shall acquire the permission to reside upon filing
an asylum application.
(2) Filing an asylum application shall
automatically cancel any exemption from the obligation to hold a residence
title, cancel any residence title with an overall validity of up to six months
and cancel the effects of an application for a residence title listed in
Section 81 (3) and (4) of the Residence Act. Section 81 (4) of the Residence
Act shall remain unaffected if the foreigner has held a residence title with an
overall validity of more than six months and has applied for its extension.
(3) To the extent that acquiring or
exercising a right or a privilege depends on the length of the stay in the
Federal territory, the length of residence pursuant to (1) shall be counted
only if the foreigner has been non-appealably
recognized as a person entitled to asylum or has been non-appealably
granted refugee status.
Section 56 Geographic restrictions
(1) The permission to reside (Aufenthaltsgestattung) shall be limited to the
district of the foreigners authority where the
reception centre responsible for receiving the foreigner is located. In cases
pursuant to Section 14 (2) first sentence, the permission to reside shall be
limited to the district of the foreigners authority
where the foreigner is staying.
(2) If the foreigner is required to take
up residence in the district of another foreigners
authority, the permission to reside shall be limited to that district.
(3) Geographic restrictions shall remain
in force, even after expiry of the permission to reside, until they are lifted.
In derogation from the first sentence, geographic restrictions shall expire
when residence is regarded as legal under Section 25 (1) third sentence or
Section 25 (2) second sentence of the Residence Act or when a residence title
is issued.
Section 57 Leaving
the area of a reception centre
(1) A foreigner required to reside in a
reception centre may be permitted by the Federal Office to temporarily leave
the area specified in his permission to reside (Aufenthaltsgestattung)
if compelling reasons so require.
(2) Such permission is to be granted
without delay in order to enable the foreigner to keep appointments with legal
representatives, the United Nations High Commissioner for Refugees and
organizations providing welfare services to refugees.
(3) The foreigner shall need no permission
to attend appointments at authorities or court hearings where his personal
appearance is necessary. He shall inform the reception centre and the Federal
Office of such appointments.
Section 58 Leaving
an assigned area of residence
(1) A foreigner who is not or no longer
required to reside in a reception centre may be allowed by the foreigners
authority to temporarily leave the area for which his permission to reside is
valid or to generally stay in the neighbouring
district of another foreigners authority. This permission shall be granted if
an urgent public interest applies, if it is necessary for compelling reasons or
if refusing permission would constitute undue hardship. This permission shall
require the consent of the foreigners authority for
whose district the general stay is permitted.
(2) Such permission is to be granted
without delay in order to enable the foreigner to keep appointments with legal
representatives, the United Nations High Commissioner for Refugees and
organizations providing welfare services to refugees.
(3) The foreigner shall need no permission
to attend appointments at authorities or court hearings where his personal
appearance is necessary.
(4) A foreigner shall be allowed to
temporarily leave without permission the area in which he is permitted to
reside, if the Federal Office has recognized him as a person entitled to asylum
or if a court has required the Federal Office to recognize him, even if the
decision is still subject to appeal; the same shall apply if the Federal Office
or a court has granted the foreigner refugee status or protection against
deportation pursuant to Section 60 (2), (3), (5) or (7) of the Residence Act.
Sentence 1 shall apply mutatis mutandis to the foreigner’s spouse and
minor, unmarried children.
(5) The foreigners authority of a district
(Kreis) or a municipality belonging to a
district may grant a foreigner the general permission to stay temporarily
anywhere within the district.
(6) In order to take local circumstances
into account, Land governments may provide by statutory ordinance that
foreigners shall need no permission to stay temporarily in an area encompassing
the jurisdiction of multiple foreigners authorities.
Section 59 Enforcing geographical
restrictions
(1) If necessary, the obligation to leave
pursuant to Section 12 (3) of the Residence Act may, even without prior
notification, be enforced by means of immediate force. The travel route and
means of transport are to be prescribed.
(2) The foreigner shall be arrested and
taken into custody upon order of the court in order to enforce the obligation
to leave, if it cannot be guaranteed that he would voluntarily comply with the
obligation to leave also in the cases listed in Section 56 (3) and if it would
otherwise be considerably more difficult or even impossible to enforce this
obligation.
(3) Measures pursuant to (1) and (2) above
shall be the responsibility of
1. the police forces of the Länder,
2. the border authority where
the foreigner asks for asylum,
3. the foreigners authority
in whose district the foreigner is staying,
4. the reception centre where
the foreigner registers and
5. the reception centre which
has received the foreigner.
Section 60 Restrictions
(1) The permission to reside (Aufenthaltsgestattung) may be subject to conditions.
(2) Any foreigner who is not or no longer
required to reside in a reception centre, may be required
1. to reside in a specific
municipality or in specific accommodations,
2. to move to a specific
municipality or a specific accommodation and to take up residence there,
3. to take up residence and quarters
in the district of another foreigners authority of the same Land.
An interview with the foreigner shall be
required in cases pursuant to sentence 1, no. 2 if he has stayed in the
municipality or accommodation for longer than six months. The interview shall
be deemed to have taken place if the foreigner or his legal representative has
been given the opportunity to comment on the accommodation arrangements within
a period of two weeks. An interview shall be dispensed with if it conflicts
with compelling public interests.
(3) Measures pursuant to (1) and (2) above
shall be the responsibility of the foreigners
authority to whose district the foreigner’s residence is limited.
Section 61 Employment
(1) Foreigners shall not be allowed to
take up paid employment as long as they are required to reside in a reception
centre.
(2) An asylum applicant who has lawfully
resided in the Federal territory for a year may, in derogation from Section 4
(3) of the Residence Act, be permitted to take up employment if the Federal
Employment Agency has granted its approval or a statutory instrument stipulates
that taking up such employment is permissible without the approval of the
Federal Employment Agency. Previous periods of tolerated or lawful residence
shall be counted as part of the waiting period under sentence 1. Sections 39
through 42 of the Residence Act shall apply mutatis mutandis.
Section 62 Medical examination
(1) Foreigners who are required to reside
in a reception centre or in collective accommodation shall be required to
undergo a medical examination for communicable diseases including an x-ray of
the respiratory organs. The supreme health authority of the Land or an
authority designated by it shall determine the extent of the medical
examination and the physician to conduct the examination.
(2) The authority responsible for the
foreigner’s accommodation shall be informed of the examination results.
Section 63 Certificate of permission to
reside (Aufenthaltsgestattung)
(1) Within three days of filing an asylum
application, the foreigner shall be issued a certificate of permission to
reside (Aufenthaltsgestattung) containing the
holder’s photograph and personal information, unless the foreigner has a
residence title. In the case of (3) second sentence, the foreigner shall be
requested at the time of filing an asylum application to apply for this
certificate within the period specified in sentence 1.
(2) The certificate shall be valid for a
limited period. As long as the foreigner is required to reside in a reception
centre, it shall be valid for no more than three months,
and otherwise for no more than six months.
(3) The Federal Office shall be
responsible for issuing the certificate while the foreigner is required to reside
in a reception centre. Otherwise, responsibility shall lie with the foreigners authority to whose district the permission to
reside is limited. Conditions and changes to geographical restrictions may also
be indicated in the certificate by the authorities which
have imposed such conditions or changes.
(4) The certificate shall be collected
when the permission to reside expires.
(5) Section 78 (7) of the Residence Act
shall apply mutatis mutandis.
Section 64 Obligation to carry
identification
(1) For the duration of the asylum
procedure the foreigner shall comply with the requirement to prove his identity
by carrying the certificate confirming the permission to reside (Aufenthaltsgestattung).
(2) The certificate shall not authorize
the foreigner to cross the border.
Section 65 Return of passport
(1) After the foreigner has filed the
asylum application, the passport or passport substitute shall be returned to
the him if it is not needed in the further course of the asylum procedure and
if the foreigner holds a residence title or if the foreigners
authority grants him a residence title pursuant to the provisions of other
laws.
(2) The passport or passport substitute
may be temporarily returned to the foreigner if necessary for travel in cases
pursuant to Section 58 (1) above or if necessary in order to renew the passport
or to prepare the foreigner’s departure.
Section 66 Determining
the foreigner’s whereabouts
(1) In order to establish his whereabouts,
a foreigner may be reported to the Central Aliens Register and to the search
systems of the police if his whereabouts are unknown and if
1. he fails to arrive within
one week at the reception centre to which he has been referred;
2. he has left the reception centre
and has failed to return within one week;
3. he has failed to comply
within one week with an allocation order or an order pursuant to Section 60
(2), first sentence, or
4. if he cannot be reached at
the address he gave or at the address of the accommodation where he is required
to reside;
the conditions under no. 4 shall be met if the foreigner
has failed to receive, within a period of two weeks, a message delivered to the
address.
(2) The reception centre, the foreigners
authority in whose district the foreigner is required to stay and the Federal
Office shall be responsible for taking action to report the foreigner. The
foreigner may be reported only by persons who are specially authorized to do
so.
Section 67 Expiry of permission to reside
(1) The permission to reside (Aufenthaltsgestattung) shall expire
1. if the foreigner is
refused entry or removed pursuant to Section 18 (2) and (3);
1a. if the foreigner is refused entry pursuant to
Section 33 (3);
2. if the foreigner has
failed to file an asylum application within two weeks of requesting asylum;
3. upon delivery of the Federal Office’s decision to
the foreigner, if the asylum application has been withdrawn;
4. if a notification
announcing deportation issued pursuant to the provisions of this Act or
pursuant to Section 60 (9) of the Residence Act has become enforceable;
5. upon announcement of a deportation order pursuant
to Section 34a above;
5a. upon announcement of a deportation order pursuant
to Section 58a of the Residence Act;
6. otherwise, if the decision
of the Federal Office has become non-appealable.
(2) If the foreigner files an asylum
application after the period specified in (1) no. 2, the permission to reside (Aufenthaltsgestattung) shall again become effective.
Section 68
(repealed)
Section 69
(repealed)
Section 70
(repealed)
Chapter Five: Subsequent applications
Section 71 Follow-up application
(1) If, after the withdrawal or
non-appealable rejection of a previous asylum application, the foreigner files
a new asylum application (follow-up application), a new asylum procedure shall
be conducted only if the conditions of Section 51 (1) through (3) of the
Administrative Procedure Act are met; this shall be examined by the Federal
Office. The same shall apply to a child’s application for asylum if the
representative under Section 14a (3) has waived the processing of the asylum
application.
(2) The foreigner shall make the follow-up
application in person at the branch office of the Federal Office assigned to
the reception centre where the foreigner was required to reside during the
previous asylum procedure. In the cases of Section 14 (2) first sentence, no. 2
or if the foreigner can prove that he is unable to appear in person, the
follow-up application shall be filed in writing. The follow-up application
shall be filed in writing with the central office of the Federal Office if
1. the branch office that
would have been responsible pursuant to sentence 1 above no longer exists,
2. the foreigner was not
required to reside at a reception centre during the previous asylum procedure.
Section 19 (1) shall not apply.
(3) In the follow-up application the
foreigner shall give his address as well as the facts and evidence to fulfil the conditions listed in Section 51 (1) through (3)
of the Administrative Procedure Act. The foreigner shall provide this
information in writing upon request. A hearing may be dispensed with. Section
10 above shall apply mutatis mutandis.
(4) If the conditions of Section 51 (1)
through (3) of the Administrative Procedure Act are not met, Sections 34, 35
and 36 shall be applied mutatis mutandis; in the case of deportation to
a safe third country (Section 26a) Section 34a shall be applied mutatis
mutandis.
(5) If after a notification announcing
deportation or a deportation order issued pursuant to this Act has become
enforceable following the filing of the previous asylum application, the
foreigner files a follow-up application which does not lead to a new asylum
procedure, a new time-limit and a new notification announcing deportation or a
deportation order shall not be required in order to enforce deportation.
Deportation may be enforced only after notification by the Federal Office that
the conditions of Section 51 (1) through (3) of the Administrative Procedure
Act are not met, unless the foreigner is to be deported to the safe third
country.
(6) (5) shall also apply if the foreigner
temporarily left the Federal territory in the meantime. If
the foreigner entered the Federal territory unlawfully from a safe third
country (Section 26a), he may be removed to that country pursuant to Section 57
(1) of the Residence Act without prior notification by the Federal Office.
(7) If the foreigner’s right of residence
during the previous asylum procedure was geographically restricted, the last
geographical restrictions shall continue to apply unless otherwise decided. In
cases pursuant to (5) and (6), above the responsibility for measures under foreigners law shall also lie with the foreigners authority
in whose district the foreigner is staying.
(8) A follow-up application shall not
preclude an order to take the foreigner into custody awaiting deportation
unless a further asylum procedure is carried out.
Section 71a Secondary application
(1) If a foreigner files an asylum
application (secondary application) in the Federal territory after having
unsuccessfully applied for asylum in a safe third country (Section 26a) in
which European Community law on the responsibility for processing asylum
applications applies or which has concluded with the Federal Republic of
Germany an international agreement governing the responsibility for processing
asylum applications, the new application shall be processed only if the Federal
Republic of Germany is responsible for processing the asylum application and
the conditions of Section 51 (1) through (3) of the Administrative Procedure
Act are met; this shall be examined by the Federal Office.
(2) Sections 12 through 25, 33 and 44
through 54 shall apply mutatis mutandis to the procedure for determining
whether the new asylum application is to be processed. A hearing may be
dispensed with if one is not needed to determine that a new asylum application
is not to be processed. Section 7Section 71 (8) shall apply mutatis mutandis.
(3) The deportation of the foreigner shall
be temporarily suspended. Sections 56 through 67 shall apply mutatis
mutandis.
(4) If a new asylum application is not
processed, Sections 34 through 36 and 42 through 43 shall apply mutatis
mutandis.
(5) If the foreigner files another asylum
application after the withdrawal or the non-appealable rejection of his
secondary application, Section 71 shall apply.
Chapter Six: Expiry of legal status
Section 72 Expiry
(1) Recognition of entitlement to asylum
and refugee status shall expire if the foreigner
1. voluntarily or by
accepting or renewing a national passport or by any other action places himself
anew under the protection of the state whose nationality he holds;
1a. voluntarily returns to and settles in the country
he left or stayed away from for fear of persecution; or
2. after losing his nationality has voluntarily
regained it;
3. has obtained a new nationality
upon application and enjoys the protection of the state whose nationality he
has obtained or
4. renounces such recognition
or withdraws his application before the decision of the Federal Office becomes
non-appealable.
(2) The foreigner shall return the
notification of recognition and the travel document to the foreigners
authority without delay.
Section 73 Revocation and withdrawal
(1) Recognition of entitlement to asylum
and refugee status shall be revoked without delay if the conditions on which
such recognition is based have ceased to exist. In particular, this shall be
the case if, after the conditions on which his recognition as being entitled to
asylum or refugee status is based have ceased to exist, the foreigner can no
longer refuse to claim the protection of the country of which he is a citizen,
or if he, as a stateless person, is able to return to the country where he had
his usual residence. The second sentence shall not apply if the foreigner has
compelling reasons, based on earlier persecution, for refusing to return to the
country of which he is a citizen, or, if he is a stateless person, in which he
had his usual residence.
(2) The recognition as a person entitled
to asylum shall be withdrawn if it was granted on the basis of incorrect
information or withholding of essential facts and if such recognition could not
be based on any other grounds. The first sentence shall be applied mutatis
mutandis to refugee status.
(2a) No more than three years after the
decision becomes non-appealable, it shall be examined whether the conditions
for revocation pursuant to (1) or withdrawal pursuant to (2) exist. The foreigners authority shall be informed of the result. The foreigners authority shall also be informed which persons
under Section 26 derive their entitlement to asylum or their refugee status
from the foreigner and whether the conditions for withdrawal pursuant to (2b)
exist in their case. If no revocation or withdrawal follows the examination, a
later decision pursuant to (1) or (2) is possible unless entitlement to asylum
or refugee status is revoked or withdrawn because the conditions pursuant to
Section 60 (8) first sentence of the Residence Act or Section 3 (2) exist.
(2b) In the cases referred to in Section
26 (1), (2) and (4), recognition of entitlement to asylum and refugee status
shall be revoked if the conditions of Section 26 (3) first sentence exist. The
recognition entitlement to asylum shall furthermore be revoked if the
recognition of the person entitled to asylum from whom the recognition was
derived has expired, been revoked or withdrawn and if the foreigner could not
be recognized as a person entitled to asylum for other reasons. In cases
pursuant to Section 26 (4), refugee status shall be revoked if the refugee status
of the person from whom the recognition was derived, has expired, been revoked
or withdrawn and if the foreigner could not be granted refugee status for other
reasons.
(2c) For the
purpose of naturalization procedures, the decision on the asylum application
shall no longer be binding until the revocation or withdrawal becomes legally
valid.
(3) The decision as to whether the
conditions referred to in Section 60 (2), (3), (5) or (7) of the Residence Act
are fulfilled shall be withdrawn if it is incorrect and revoked if the
conditions are no longer fulfilled.
(4) The foreigner shall be informed in
writing of a planned decision to revoke or withdraw pursuant to this Act or to
Section 48 of the Administrative Procedure Act, and shall be given the
opportunity to respond. He may be requested to respond in writing within a
period of one month. If the foreigner fails to respond within this period, the
decision shall be taken on the basis of the record as it stands; the foreigner
shall be informed of the legal consequences.
(5) Communications or decisions of the
Federal Office which require action by a certain deadline shall be delivered to
the foreigner.
(6) If the recognition of entitlement to
asylum or refugee status is non-appealably revoked or
withdrawn or no longer in effect for other reasons, Section 72 (2) shall apply mutatis
mutandis.
(7) If the decision on the asylum
application became non-appealable before 1 January 2005, the examination
pursuant to (2a) first sentence shall be carried out no later than 31 December
2008.
Section 73a Foreign
recognition as a refugee
(1) If the responsibility for issuing
travel documents for a foreigner granted refugee status within the meaning of
the Convention relating to the status of refugees has been transferred from a
foreign country to the Federal Republic of Germany, the foreigner’s legal
status as a refugee in the Federal Republic of Germany shall expire if one of
the circumstances listed in Section 72 (1) takes effect. The foreigner shall
surrender the travel documents to the foreigners
authorities without delay.
(2) The foreigner’s legal status as a
refugee in the Federal Republic of Germany shall be withdrawn if the
requirements for granting refugee status are not or no longer met. Section 73
shall apply mutatis mutandis.
Chapter Seven: Court procedures
Section 74 Time-limits
(1) Action against decisions pursuant to
this Act shall be brought no later than two weeks after the decision has been
delivered; in cases where an application pursuant to Section 80 (5) of the Code
of Administrative Court Procedure must be filed within a period of one week
(Section 36 (3) first sentence), action shall also be brought within one week.
(2) The plaintiff shall submit the facts
and evidence on which the action is based within a period of one month after
the decision was delivered to him. Section 87b (3) of the Code of
Administrative Court Procedure shall apply mutatis mutandis. The
plaintiff shall be informed of the obligation pursuant to sentence 1 and the
consequences resulting from failing to observe the time-limit. The submission
of new facts and evidence shall remain unaffected.
Section 75 Suspensive
effect of an appeal
Action brought against decisions pursuant
to this Act shall have suspensive effect only in cases
pursuant to Section 38 (1) and Section 73 above. Action brought against Federal
Office decisions revoking or withdrawing the recognition of entitlement to
asylum or refugee status because the conditions listed in Section 60 (8) first
sentence of the Residence Act or Section 3 (2) are fulfilled shall have no suspensive effect. Section 80 (2) first sentence, no. 4 of
the Code of Administrative Court Procedure shall remain unaffected.
Section 76 Individual judges
(1) In disputes resulting from this Act the
Chamber should, as a rule, refer the dispute to one of its members for decision
as an individual judge, unless the case presents particular difficulties of a
factual or legal nature or unless the legal matter is of fundamental
significance.
(2) In cases where the Chamber has already
conducted oral proceedings, the dispute may not be referred to an individual
judge unless a provisional, partial or interlocutory judgement
has been passed in the meantime.
(3) After having heard the parties
involved, the individual judge may refer the dispute back to the Chamber if it
is clear from a substantial change in the proceedings that the legal matter is
of fundamental significance. It shall not be possible to refer the matter to
the individual judge a second time.
(4) In temporary relief proceedings a
member of the Chamber shall decide as an individual judge. The individual judge
shall refer the dispute to the Chamber if the legal matter is of fundamental
significance or if he intends to deviate from previous rulings by the Chamber.
(5) A judge subject to an initial
probationary period may not act as an individual judge within the first six
months of his appointment.
Section 77 Decision of the court
(1) In disputes resulting from this Act,
the court shall base its decision on the factual and legal situation at the
time of the last oral proceedings; if the decision is taken without oral
proceedings, it shall be based on the situation at the time the decision is
taken. Section 74 (2), second sentence shall remain unaffected.
(2) The court shall dispense with a
further presentation of the facts and of the reasons for its decision, provided
that it follows the statements and justification of the administrative act
against which the appeal was filed and so states in its decision, or provided
that the parties concerned unanimously renounce such presentation.
Section 78 Legal remedy
(1) If the administrative court rejects an
action brought in connection with legal disputes resulting from this Act as manifestly
inadmissible or manifestly unfounded, its decision shall be non-appealable. The
same shall apply if only the plaintiff’s complaint against the decision on the
asylum application has been rejected as being manifestly inadmissible or
manifestly unfounded, while the remainder of the plaintiff’s complaint has been
rejected as inadmissible or unfounded.
(2) In the remaining cases, the parties
concerned shall be entitled to file an appeal against the administrative
court’s decision if the appeal is granted by the Higher Administrative Court.
There shall be no revision of the administrative court’s decision.
(3) An appeal shall be granted only if
1. the legal matter is of
fundamental significance or
2. the decision deviates from a decision of the Higher
Administrative Court, the Federal Administrative Court, the Joint Panel of the
highest federal courts or the Federal Constitutional Court and rests on this
deviation or
3. one of the parties claims
that a defect in the proceedings pursuant to Section 138 of the Code of
Administrative Court Procedure and if such a defect exists.
(4) A request for appeal shall be made
within a period of two weeks after the decision was delivered. The request
shall be filed with the administrative court. It shall indicate the decision to
be appealed. The request shall state the reasons why an appeal should be
granted. Filing the request shall impede the legal force of the decision.
(5) The Higher Administrative Court shall
decide whether to grant the request; the court shall not be required to give
any reasons for its decision. The original decision shall become final upon
rejection of the request. If the Higher Administrative Court grants the
request, the application procedure shall be continued in the form of appellate proceedings;
there shall be no need to file an appeal.
(6) (repealed)
(7) Any appeal pursuant to Section 84 (2)
of the Code of Administrative Court Procedure shall be filed within two weeks
from the time the Court decision was delivered.
Section 79 Special provisions governing
appeals
(1) In the proceedings before the Higher
Administrative Court, Section 128a of the Code of Administrative Court
Procedure shall apply mutatis mutandis to statements and evidence which
the plaintiff has failed to submit within the time-limit given in Section 74
(2) first sentence.
(2) Section 130 (2) of the Code of
Administrative Court Procedure shall not apply.
(3) (repealed)
Section 80 Inadmissibility of appeals
Subject to the provisions of Section 133 (1)
of the Code of Administrative Court Procedure, an appeal against decisions on
cases brought under the present Act shall be inadmissible.
Section 80a Suspension of the action
(1) When action is brought, Section 32a
(1) above shall apply mutatis mutandis. The suspension shall have no
influence on time-limits for filing or justifying appeals.
(2) The action shall be regarded as
withdrawn if the plaintiff does not notify the court within one month of the
expiry of the residence permit pursuant to Section 24 of the Residence Act that
he intends to pursue the legal action.
(3) The Federal Office shall inform the
court without delay of the issue and the expiry of the residence permit
pursuant to Section 24 of the Residence Act.
Section 81 Abandonment of the action
In legal proceedings pursuant to this Act,
the action shall be deemed to have been withdrawn if the plaintiff, despite a
request by the court, has failed for a period exceeding one month to pursue the
proceedings. The plaintiff shall bear the costs of the proceedings. The request
by the court shall inform the plaintiff of the consequences resulting from the
first and second sentences above.
Section 82 Access to files
In proceedings under temporary relief,
access to the files shall be granted at the court's registry. The files may be
handed over to the authorized lawyer to take to his home or office provided
that this does not delay the proceedings. The second sentence shall apply mutatis
mutandis to the dispatching of files.
Section 83 Special arbitration bodies
(1) Disputes under the present Act should
be aggregated at special arbitration bodies.
(2) The Land governments may form,
by virtue of statutory instruments, special arbitration bodies at the
administrative courts to deal with disputes under the present Act and to
determine the seat of such bodies. The Land governments may confer this
power on other authorities. The arbitration bodies formed pursuant to the first
sentence above should have their seat close to the relevant reception centres.
Section 83a Notification of the foreigners authority
The court may informally notify the foreigners authority of the result of the proceedings.
Section 83b Court costs
Court costs (fees and expenses) shall not
be charged in disputes under the present Act.
Chapter Eight: Fines and punishment of criminal
offences
Section 84 Encouragement to fraudulent
application for asylum
(1) Anyone who encourages or helps a
foreigner provide incorrect or incomplete information during the asylum
procedure before the Federal Office or during the judicial proceedings in order
for the applicant to be recognized as being entitled to asylum or to have
determined that the conditions of Section 60 (1) of the Residence Act are met,
shall be punished with imprisonment not exceeding three years or with a fine.
(2) In particularly serious cases a prison
sentence of up to five years or a fine shall be imposed. As a rule, a case
shall be considered particularly serious if the perpetrator
1. receives or expects to
receive financial advantage for an act referred to in (1) above, or
2. repeatedly acts or acts
for more than five foreigners.
(3) In the cases referred to in (1),
anyone shall be punishable by a prison sentence of between six months and ten
years who
1. is motivated by commercial
interests or
2. acts as a member of a gang
formed for the purpose of committing such offences on a recurring basis.
(4) Any attempt to commit such offences
shall be punishable.
(5) Section 73d of the Criminal Code shall
be applied in the cases listed in (3) no. 1. Sections 43a, 73d of the Criminal
Code shall apply in the cases listed in (3) no. 2.
(6) Anyone who commits an act referred to
in (1) for the benefit of a family member in the meaning of Section 11 (1) no.
1 of the Criminal Code shall be exempt from punishment.
Section 84a Commercial and organized
encouragement to fraudulent application for asylum
(1) Anyone acting for gain as a member of
a gang formed for the purpose of committing such offences on a recurring basis
in the cases covered by Section 84 (1) shall be punishable by imprisonment for
a term of between one and ten years.
(2) In less serious cases the penalty
shall be imprisonment for six months to five years.
(3) Sections 43a, 73d of the Criminal Code
shall be applied.
Section 85 Other criminal offences
Anyone
1. failing, despite the
provisions of Section 50 (6), also in conjunction with Section 71a (2) first
sentence above, to report immediately to the authority indicated;
2. repeatedly violating
residence restrictions pursuant to Section 56 (1) or (2), either paragraph also
in conjunction with Section 71a (3) above;
3. violating an enforceable
obligation pursuant to Section 60 (1), also in conjunction with Section 71a (3)
banning or restricting paid employment;
4. failing to comply in time
with an enforceable order pursuant to Section 60 (2) first sentence, also in
conjunction with Section 71a (3);
5. pursuing paid employment
in violation of Section 61 (1), also in conjunction with Section 71a (3);
shall be punished by imprisonment of up to one year or a
fine.
Section 86 Fines
(1) Any foreigner who
violates a residence restriction pursuant to Section 56 (1) or (2), either
paragraph also in conjunction with Section 71a (3), commits an administrative offence.
(2) Such an administrative offence may be
punished with a fine not to exceed two thousand five hundred euros.
Chapter Nine: Transitional and final provisions
Section 87 Transitional provisions
(1) The following transitional provisions
shall apply to the administrative procedure:
1. Asylum procedures already started shall be
completed in accordance with the legal provisions previously applicable if the
Federal Office has sent its decision for delivery to the foreigners
authority before this Act has entered into force. If an asylum procedure was
final before the present Act entered into force, the Federal Office shall be
responsible for deciding whether obstacles precluding deportation pursuant to
Section 53 of the Foreigners Act exist and for issuing a notification
announcing deportation only if a new asylum application is processed.
2. Follow-up applications filed before the present Act
entered into force shall be decided by the foreigners authority
in accordance with the legal provisions previously applicable.
3. Foreigners who filed an asylum application before
the present Act entered into force shall be distributed among the Länder in accordance with the legal
provisions previously applicable.
(2) The following transitional provisions
shall apply to legal remedy and court proceedings:
1. In cases pursuant to (1) nos. 1 and 2, the deadline
for filing complaints shall be based on the legal provisions previously
applicable; the local responsibility of the administrative court shall be
determined pursuant to Section 52, no. 2, third sentence of the Code of
Administrative Court Procedure in the version applicable before the present Act
entered into force.
2. The admissibility of legal remedy against an
administrative act shall be determined based on the legal provisions previously
applicable if notice of the administrative act was given before the present Act
entered into force.
3. The admissibility of legal remedy against a court
decision shall be based on the legal provisions previously applicable if the
decision was pronounced or officially delivered before the present Act entered
into force.
4. If an appeal filed under the legal provisions
previously applicable has suspensive effect, the
provisions of the present Act on the exclusion of suspensive
effect shall not apply.
5. In court proceedings where a request pursuant to
Section 33 of the Asylum Procedure Act as promulgated on 9 April 1991 (Federal
Law Gazette I, p. 869), amended by Article 7, Section 13 in conjunction with
Article 11 of the Act of 12 September 1990 (Federal Law Gazette I, p. 2002) was
made before the present Act entered into force, this provision shall continue
to apply.
Section 87a Transitional provisions for
the amendments which entered into force on 1 July 1993
(1) Unless stated otherwise in the
following provisions, the provisions of the present Act, with the exception of
Sections 26a and 34a, shall also apply to foreigners who filed an asylum
application prior to 1 July 1993. Sections 27 and 29 (1) and (2) shall apply mutatis
mutandis to foreigners who have entered from a Member State of the European
Communities or from one of the countries listed in Appendix I.
(2) The following transitional provisions
shall apply to the administrative procedure:
1. Section 10 (2) second and third sentences and (3)
and (4) shall apply if the foreigner has additionally been informed in writing
of the provisions therein.
2. Section 33 (2) shall apply only to foreigners who
travelled to their country of origin after 1 July 1993.
3. For follow-up applications
filed prior to 1 July 1993, the provisions of Sections 71 and 87 (1) no. 2
shall apply in the version applicable up to that time.
(3) The following transitional provisions
shall apply to legal remedy and court proceedings:
1. The admissibility of an appeal against an
administrative act shall be determined based on the law previously applicable
if such administrative act was announced prior to 1 July 1993.
2. The admissibility of an appeal against a court
decision shall be determined based on the provisions previously applicable if
the decision was pronounced or officially delivered before the present Act
entered into force.
3. Section 76 (4) shall not apply to procedures pending
prior to 1 July 1993.
4. A referral to an individual judge carried out prior
to 1 July 1993 shall remain unaffected by Section 76 (5).
5. Section 83 (1) shall not be applied up to and
including 31 December 1993.
Section 87b Transitional provision for the
amendments which entered into force on 1 September 2004
Section 6 in the version applicable prior
to 1 September 2004 shall continue to apply to court proceedings pending prior
to 1 September 2004.
Section 88 Authorization to issue
statutory instruments
(1) The Federal Ministry of the Interior,
by statutory ordinance with the consent of the Bundesrat,
shall determine which authorities are responsible for executing European
Community law and international agreements governing the responsibility for processing
asylum applications, in particular regarding
1. requests made to other
countries to admit or re-admit foreigners;
2. decisions on requests of
other countries to admit or re-admit foreigners;
3. sharing of information with
other countries and the European Community, as well as notices to the foreigner
concerned; and
4. the collection,
transmission and comparison of fingerprints of the foreigner concerned.
(2) The Federal Ministry of the Interior
shall be authorized, by statutory ordinance with the agreement of the Bundesrat, to draw up samples and modalities for issuing
the certificates referred to in Section 63.
(3) By statutory ordinance the Land government
may transfer responsibilities of the reception centre to other Land authorities.
Section 89 Restriction of fundamental
rights
(1) The fundamental rights of physical
integrity (Article 2 (2), first sentence of the Basic Law) and freedom of the
person (Article 2 (2), second sentence of the Basic Law) shall be curtailed
under the terms of this Act.
(2) The procedure to be applied in case of
deprivation of liberty shall comply with the provisions of the Act on Legal
Procedures Governing Detention in the revised version published in the Federal
Law Gazette Part III, item 316-1, last amended by Article 7, Section 21 of the
Act of 12 September 1990 (Federal Law Gazette I, p. 2002).
Section 90
(repealed)
Appendix I (ad Section 26a)
Norway
Switzerland
Appendix II (ad Section 29a)
Ghana
Senegal
The above translation is unofficial. It was published by the Federal
Ministry of the Interior. Reproduced with kind permission.
© 2007
Federal Ministry of the Interior. This HTML
edition by Nico Köppel, and
©
2009 Gerhard Dannemann. The contents of this
page may be downloaded and printed out in single copies for individual use
only. Making multiple copies without permission is prohibited.